MODELISMO FERROVIARIO EN ESCALA H0
|
Nuevo en su embalaje original, en perfecto estado.
Por favor, ten en cuenta que debido a la fragilidad de las cajas o blisters donde se vendían estos artículos originalmente, pueden haber
sufrido pequeños desperfectos o aplastamientos debido a las condiciones de almacenamiento o de transporte, pero nunca se verá afectado al
estado del artículo contenido en su interior que tú recibirás.
oOo
Importante: Para cualquier duda o aclaración
sobre el artículo en venta, por favor contacta antes de comprar por el enlace de la página de
Pregunta al vendedor o bien puedes llamarme directamente (649 426 501) o mandar un mensaje y estaré encantado de
atenderte.
|
Click aquí y mira otro modelismo ferroviario en mi tienda !
|
|
Gastos de manipulación y envío 2017:
2017 Shiping and handling cost:
|
Tarifa plana: todas tus compras con un solo gasto de envío.
Taxa fixa: todas as suas compras com uma taxa de envio único.
Válido sólo para España y Portugal.
|
Correos Postal 48/72
* Envío bajo firma.*
* Entrega en 48-72 horas.*
5,90 €
| | |
Aprovecha mi magnífica tarifa plana para compras conjuntas. Todo lo que compres en mi tienda por sólo 5,90 € de gastos de envío (Península y
Baleares).
IMPORTANTE: para compras de más de 150 €. los gastos de envío son gratis.
|
|
Correos Postal 48/72
* Necesario proporcionar nº DNI para declaración de aduanas.*
7 €
(Para artículos muy grandes o pesados,
por favor preguntar antes.)
| | |
Envialia / Correos
* Pacote internacional.*
* Correio registado.*
8 €
| | |
|
Tarifa combinada: todas tus compras en un solo envío según peso.
Rate Combine: all your purchases in one shipment by weight.
|
Special offer !!!
To Germany, Austria, Belgium, France, Holland, Luxembourg, Italy, U.K.,
Denmark, Hungary, Poland and Czech Republic.
Except Man, Channel Islands, Corsica & Sicily
By Global Package Delivery Company
For a single item or less than 1/2 kgr. only 8,8 €.
For less than 1 kgr. only 15 €.
|
| | | |
Envialia / Correos
* International package.*
* Registred Mail.*
| | |
Envialia / Correos
* International package.*
* Registred Mail.*
| | |
|
On multiple purchases rate is adjusted always by weight and not by number of items. You can be sure that we always send to your
country with the best combined shipping fee for you.
|
Instrucciones de pago: si adquieres varios artículos solicita el total al vendedor para poder informarte de los gastos de envío
combinados correctos.
Por favor, no pagues las compras separadamente. Consulta cualquier duda antes de pujar. Gracias.
Payment Instructions: If you buy multiple items request total from seller to inform you the correct combined shipping costs.
Please do not pay separately purchases. Check any questions before bidding. Thank you.
|
Políticas de Pagos
Puedes pagar como prefieras. PayPal o transferencia a BBVA o Liberbank son las más habituales, pero si prefieres cualquier otra
intentaré adaptarme. Por favor, Infórmame de cómo vas a efectuar tu pago y recuerda poner en Concepto tu nombre de
usuario y el número de artículo o el título. Agradeceré el pago dentro de los cinco días siguientes a la
compra.
You can pay as you prefer. PayPal or bank transfer are the most common, but if you prefer any other I'll try to adapt. Please, let me know
how you make your payment and remember to put in your username in Concept and the item number or title. I would appreciate payment within
five days after purchase.
|
Políticas de Envíos
Envío registrado y bajo firma el mismo día o lo más tarde al día siguiente de recibir el pago. Mira mis votos y
verás que envío los artículos rapidísimo. Las devolucione de artículos solo serán aceptadas en los
términos que admite ebay. Forma de envío Penísnula y Baleares: Correos PAQUETE POSTAL 48/72. Si deseas SEUR u otra forma de envío, por favor
contacta.
I send by registered and signed shipping the same day or as late as the day after payment is received. Look at my votes and you'll see than I
send the items very quickly. The return of items will only be accepted on the terms admits ebay.
|
Políticas de Votos
Siempre voto al recibir el pago, y si ves que he sido rápido mandando el artículo, que estaba bien embalado y se ajustaba a la
descripción, me gustaría que me votases positivo y me pongas un 5 en las estrellitas, y así se que el envío
llegó bien y me quedo tranquilo. Si algo ha salido mal, entonces no me votes negativo, mándame un mensaje y lo arreglamos, que
casi todo tiene solución en esta vida.
I always leave feedback when I receive the payment, and if you see that I was quickly sending the article, which was well packed and fitted
the description, I would like to be positive in feedback and be rated as a 5 on the stars, and so I know the shipment arrived well and stay
calm. If something has gone wrong, then you did not vote negative, send me a message and we will arrange, that almost everything has a
solution in this life.
|
Nuestros artículos
Los artículos que vendo suelen ser restos de colecciones, y aunque sean nuevos, las cajas pueden tener algún deterioro o los artículos pueden
tener algún pequeño defecto, pero que nunca será algo que altere sustancialmente o inutilice lo que compres. Por este motivo, no podré
atender reclamaciones de artículos que se puedan reparar facilmente con un poco de pegamento o si las cajas no estuvieran en perfectas
condiciones. Si lo que buscas es un objeto de coleccionista impoluto, pregúntame primero y lo examinaré con detalle para poder decirte si
está impecable.
The items I sell are usually remnants of collections, and although they are new, boxes may have some damage or items may have some small
default, but that will never be something that substantially alter what you buy. For this reason, I can not meet claims for items that can be
easily repaired with some glue or if the boxes were not in perfect condition. If you are looking for a pristine collector's item, ask me
first and I´ll examine it in detail to tell you if it is spotless.
|
Nuestras garantías
Satisfacción garantizada en la compra, forma de pago y envío de nuestros artículos.
|
¿Alguna cuestión o comentario?
|
|
Any question or comment?
|
|
|
|